한자와 한문, 중국어의 차이를 오해하는 대부분의 사람들이
그저 중국이 간체로 바꿔서 번체인 옛날 비문을 못읽는다 생각하지만
사실은 옛날 한문과 현대 중국어는 아예 다른 언어다.
춘추전국시대 입말을 글말로 체계화한게 한문이라
수천년간 중국어 입말이 변화하는 와중에도
한문은 글말이라 극도로 보수적이고 까다로워서
수천년의 변화로 입말인 중국어와 엄청나게 달라져서
나중엔 실제 중국어 발음을 토대로 서술하는
백화문이라는게 서술체계가 나왔지만
※한자를 쓰는건 맞는데 한자의 음을 기반으로 서술
언문은 천하다며(표음 기반은 다 언문)
공식문서에선 쓰지도 못했는데
현대 중국어를 한자로 쓰는건
옛한문보단 백화문처럼
한자뜻에 음도 병기하는 식이라
한자가 달라진것이전에 아예 다른 언어라
당연히 못읽는다.
국군탈모총장
추천 4 조회 478 36분전국군탈모총장
추천 3 조회 456 37분전국군탈모총장
추천 6 조회 467 40분전아이U어른ME
추천 4 조회 585 45분전아이U어른ME
추천 7 조회 593 46분전닭스훈트
추천 1 조회 485 46분전아이U어른ME
추천 3 조회 528 49분전아이U어른ME
추천 12 조회 622 50분전아이U어른ME
추천 9 조회 649 51분전아임OK
추천 8 조회 589 55분전아임OK
추천 2 조회 445 57분전아임OK
추천 20 조회 1,056 1시간전아임OK
추천 6 조회 672 1시간전아임OK
추천 6 조회 835 1시간전아임OK
추천 7 조회 663 1시간전아임OK
추천 5 조회 651 1시간전오늘밤은축제
추천 5 조회 1,559 2시간전백구오데고
추천 12 조회 1,527 2시간전헬인어셀
추천 10 조회 1,398 2시간전꾸울꼬물
추천 7 조회 2,067 2시간전초꼬슴
추천 5 조회 1,597 3시간전별사탕이다
추천 5 조회 2,050 3시간전웨이빙플래그
추천 20 조회 2,761 3시간전푸바오랑케
추천 3 조회 2,004 3시간전