Puff, the magic dragon ( 바닷가에 살고 있는 )
lived by the sea ( 신비한 힘을 가진 용 퍼프는 )And frolicked in the autumn mist ( 호나 리라는 나라에서 )in a land called Honah Lee ( 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠. )Little Jackie Paper ( 꼬마 재키 페이퍼는 )loved that rascal Puff, ( 그 장난꾸러기 퍼프를 사랑했어요. )and brought him strings ( 그래서 실과 초, )and sealing wax ( 그리고 다른 멋진 것들을 )and other fancy stuff. Oh! ( 퍼프에게 가져다 주었죠. )Puff, the magic dragon ( 바닷가에 살고 있는 )lived by the sea ( 신비한 힘을 가진 용 퍼프는 )And frolicked in the autumn mist ( 호나 리라는 나라에서 )in a land called Honah Lee ( 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠. )Puff, the magic dragon ( 바닷가에 살고 있는 )lived by the sea ( 마법 용 퍼프는 )And frolicked in the autumn mist ( 호나 리라는 나라에서 )in a land called Honah Lee ( 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠. )Together they would travel ( 부푼 돛을 단 배를 타고 )on a boat with billowed sail ( 그들은 함께 여행을 떠났어요. )Jackie kept a lookout perched ( 재키는 퍼프의 거대한 꼬리에 앉아 )on Puff's gigantic tail, ( 망을 보았죠. )Noble kings and princes ( 그들이 가는 곳마다 고귀한 왕들과 )would bow whene'er they came, ( 왕자들이 고개를 숙여 인사를 하고, )Pirate ships would lower their flag ( 퍼프가 그의 이름을 고함치면, )when Puff roared out his name. Oh! ( 해적선들도 그들의 깃발을 내렸죠. )Puff, the magic dragon ( 바닷가에 살고 있는 )lived by the sea ( 신비한 힘을 가진 용 퍼프는 )And frolicked in the autumn mist ( 호나 리라는 나라에서 )in a land called Honah Lee ( 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠. )Puff, the magic dragon ( 바닷가에 살고 있는 )lived by the sea ( 신비한 힘을 가진 용 퍼프는 )And frolicked in the autumn mist ( 호나 리라는 나라에서 )in a land called Honah Lee ( 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠. )A dragon lives forever ( 용은 영원토록 살 수 있지만, )but not so little boys ( 어린 소년들을 그렇지 못하죠. )Painted wings and giant rings ( 색칠된 날개들과 커다란 반지에서 )make way for other toys. ( 다른 장난감으로 관심을 갖게 되었죠. )One grey night it happened, ( 어느 어두움 밤에 일어난 일이에요. )Jackie Paper came no more ( 재키 페이퍼기 더 이상 오지 않았어요. )And Puff that mighty dragon, ( 거대한 용 퍼프는 )he ceased his fearless roar. ( 대담무쌍한 고함을 지르지 않았어요. )His head was bent in sorrow, ( 그는 슬픔으로 머리를 떨구었고 )green scales fell like rain, ( 푸른 비늘은 비처럼 떨어졌지요. )Puff no longer went to play ( 퍼프는 더 이상 벚나무 길에 )along the cherry lane. ( 놀러가지 않았어요. )Without his life-long friend, ( 평생동안 함께였던 친구없이 )Puff could not be brave, ( 퍼프는 용감할 수가 없었어요. )So Puff that mighty dragon ( 그래서 거대한 용 퍼프는 )sadly slipped into his cave. Oh! ( 슬픔을 안고 살며시 그의 동굴로 들어갔지요. )Puff, the magic dragon ( 바닷가에 살고 있는 )lived by the sea ( 신비한 힘을 가진 용 퍼프는 )And frolicked in the autumn mist ( 호나 리라는 나라에서 )in a land called Honah Lee ( 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠. )Puff, the magic dragon ( 바닷가에 살고 있는 )lived by the sea ( 신비한 힘을 가진 용 퍼프는 )And frolicked in the autumn mist ( 호나 리라는 나라에서 )in a land called Honah Lee ( 가을 안개 속을 까불며 뛰놀았죠. )