짱공유 창작 어학 게시판 글쓰기 게시판 즐겨찾기

일본 술 관련 용어들

브래드플릭스

20.04.07 12:24:25추천 10조회 2,393

158622522878029.jpg

 

 

갑자기 떠올라서 술에 대한 넋두리

 

1. 술 마시러 가자

-> 반말 : 노미니 이코우 飮みに行こう

-> 겸양어 : 노미니 이키마쇼 飮みに行きましょう

어딘가를 '가다'의 '이쿠 行く' 의 'Let's~' 형으로 변형된다 (건전한 의미에요.)

술이라 해도 되지만 보통 '마시러 가자.'라 하며 '마시다' 'Drink'는 '노무 飮む'

술 마시는 모임이나 자리를 '노미카이 飮み會'라고도 칭하며, 이 의미 또한 통한다.

 

2. 안주

-> 오츠마미 おつまみ

술 안주가 뭐 다 거기서 거기이겠지만, 한국의 김치 (기무치 キムチ) 와 김 (노리 のり) 도 안주가 되기도 한다.

뭐 한국에도 그런 분들이 아예 없는 건 아니겠지?

 

3. 꽐라

-> 욧빠라이 醉っぱらい

술 취한 사람을 칭하는 말로, 고급 용어로는 '꽐라' 되시겠다.

'취하다.'는 '요우 醉う' 인데, 요우 앞에 버스 (바스 バス) , 배 (후네 船) 등을 넣으면 멀미한다는 의미도 된다.

어느 나라든 술 취한 사람은 진상이니 조심하자

일본에는 '취중진담'이라는 생각이 그닥 없다. 걍 진상 취급한다..

 

4. 숙취

-> 후츠카요이 二日醉い

직역하자면 '다음 날도 취한다.'하여, 술이 안 깨고 다음 날까지 취한다고 보면 된다.

술 깨는 약 혹은 음료는 '요이자메 醉い覺め'라 칭하며, 가게나 병원가서

'요이자메 구다사이 醉い覺めください' 하면 알아서 줄 것이다.

 

적당히 먹고, 즐기시길!

 

질문은 댓글 남겨주시면 확인되는대로 답변 드림!

 

사진첨부
목록 윗 글 아랫 글