이슈 자유·수다 게시판 글쓰기 게시판 즐겨찾기

영어 질문좀하겠습니다 ㅠㅠ

아나그만좀

14.08.28 02:02:11추천 0조회 1,224
140915892990049.jpg
vincent van gogh was dead in 1890
vincent van gogh died in 1890
둘다같은뜻 고흐는 1890년에 죽었다 인데
어감차이가있다던데.. 그종이한장차이를 느끼게해주실분있으신가요

타일러더든 14.08.28 02:16:13

빈센트 반 고흐는 1890년에 죽었다
1890년에 죽은 빈센트 반 고흐

30520 14.08.28 02:44:20

1번은 80년에 죽은 상태이고 언제죽었는지는 모르고

2번은 80년에 딱 죽었다는 의미 아닌가요??

라노짱 14.08.28 03:08:51

Sociolinguistic 사회언어 전공하신분이
더 잘아실것 같은데...

사람마다 환경, 지식, 성향등에따라 말하는표현법이다르죠.
예를들어
I can not do anything
i can do nothing

같은의미지만 말하는 방식이전혀다름
한국말도 똑같구요

그나마 업무상 영어를 좀 접하는 제느낌은
큰차이는없지만 굳이 말하자면 1번이 좀더 formal하네요

곰박기사 14.08.28 06:02:34

과거와 과거 완료에 전치사구를 사용해서 시간이 들어가면 둘다 똑같은 해석이 됩니다. 그런데 년도가 들어가지 않으면 과거보다 더 과거는 과거 완료 문장입니다. 해석상 별차이는 없습니다.

아메카제 14.08.28 07:31:25

첫번째 문장은 말이 안됨
1890년도에 죽었으면 지금은 살아있음?

시점을 얘기하고 싶으면 2번째 문장을 써야하고
상태를 쓰고 싶으면
he is dead라고 현재를 써야함

HoYanY 14.08.28 11:11:34

말하는 화자가 전달하고자 하는 궁극적인 의미는 같지만, 어떤 동사를 쓰느냐에 따라 듣는 청자가 머릿속 이미지로 상태를 떠올리느냐 동작을 떠올리느냐의 차이가 있습니다. 위 상태동사를 쓴 문장은 반고흐가 시체상태로 누워있거나 무덤에 묻혀있는 상태를 상상케 하는 반면 아래 동작동사를 쓴 문장은 반고흐가 병, 사고 등 어떤 방법이 되었든 죽는 순간을 상상케 하는 것으로 청자가 떠올리는 이미지에 차이가 있습니다.예를 들어 말하는 순서에 따라 화자가 전달하고자 하는 정보의 전달이 완료되지 않은 상황에서 첫마디 일부만을 들었다면 듣는 입장에서는 주어진 일부의 정보만을 가지고 무엇을 떠올릴 것이고 다음말로 어떤 정보가 주어질 것을 기대할까요?
vincent van gogh was...(반고흐가 있었다. 그래서 어떤 상태로?)...dead...(죽은 채로. 그래서 어떻게, 왜, 언제?)...in 1890
vincent van gogh died...(반고흐가 죽었다. 그래서 어떻게, 왜, 언제?)...in 1890
뉘앙스의 차이를 받아 들이는 청자의 입장이 아니라 말하는 화자의 입장에서 다시 정리하자면,
위 문장이 반고흐라는 사람에 대해 무게를 실어 말한 것이라면,
아래 문장은 죽음(반고흐에게 일어난)이라는 사건에 대해 무게를 실어 말한 것입니다.

kks 14.08.28 11:18:36

문장 전체를 봐야 겠지만, 이 글만 봐서는 위에것은 반고흐가 죽은 시기(배경, 환경, 주변?)에 대해서 이야기 하려는 것 같고,
밑에것은 빈센트 반고흐에 대해 이야기 하려는 것 같은 뉘앙스 같네요....
사진첨부
목록 윗 글 아랫 글
*/?>