이슈 자유·수다 게시판 글쓰기 게시판 즐겨찾기

딸 이름 한자·한글 혼용하면 안되나요?..부모 '헌법소원'

알타비스타7

16.07.21 21:49:52추천 1조회 1,618

146910391174427.jpg 

 

 

'한자+한글' 이름으로 출생신고하자 반려 "이름에 한자·한글 혼용 안된다"

http://media.daum.net/society/all/newsview?newsid=20160721181321165

 

뉘앙스가 발달한 표현의 고유어원들은 안되고 그냥 무조건 딱딱한 느낌의 한자식 매몰주의들의 고정관념.

ㅉㅉ 안되긴 왜 안되나 싶다.

요즘은 글로벌 사회라서 영어권 발음과도 맞아야 되는데 토속어원이 그런점에서 좋은점도 있슴.

 

가람,나래,나르샤,나라,난새,노을,노아누리,다슬,다은,라라,로지,루다(뜻하는것이 이루어지다),로지,
미나,바다,범,보람,보미,빛나,세련,새론,세리,세찬,소리,소라,소미,소야,소예,
슬기,슬아,슬우,슬옹,승아,시내,시원(시원하다),아라,안찬(속안이 꽉찬)
우람(우람하다),은솔,이루,잔디,조은,주리,지나,찬솔,초롱,하나,
하람, 등등..

  

1. 동서 어떤 문자던 서로 달라도 발음 파동의 조합성은 공통성이고 이를 잘 확인 나타내주는게 한글 자모음임.


2..그 다음의 객관성이 해당 문자마다의 수리 획수론. 

 

3. 해당 집단이 일반적으로 인식하는 가장 주관적인 영향성의 글자의 의미.  

 

대개 이 세가지가 이름이 좋고 나쁨을 판단하는데 ,

나윤별이라는(자모음으로 소리조합성을 판단하는) 발음의 조합성과
글자 획수와
윤별이라고 부르면 윤이라는 의미는 일반적 인식에서는 잘 모르고,.
마지막  별이라는 글자에서 별 ,star라는 의미로 인식.

굳이 이름에서 영향을 받는다라면 이런 3가지에서 대개 영향을 받을듯. 

FreeWh 16.07.21 22:13:31

고유어라서 안되는게 아니죠
기사 댓글들 보니까 일정 부분 납득 되네요

무회전라이프 16.07.22 00:05:42

이미 법원 판결이 있으니 마음먹고 부모가 진행하면
한글,한문 혼용 이름으로 개명가능할듯

캔디봉 16.07.22 19:35:20

1978년 동생이름이 한글임... 동사무소가서 어마싸웠다함 한문이름 아니라고... 한글쓰는 나라서 왜 한글이름 안되냐고!!! 빼애엑!!! 하셨다함... 아부지 윈!! ㅎㅎ

알타비스타7 16.07.23 23:59:28

작명판단 수리획수론이 한자만 적용하는것도
말이안됨 그러면 한글, 알파벳,힌두어,아립어등 글자체는
획수가 없는게 아니죠.
한글,한자,영어로 자기 이름을 표기한다면 다 영향을 받을테고
동일한 한자를 써도 한국,중국,일본 발음이 다 다른데
수리획수는 영향은 같아도 소리오행 영향은 다르다는 겁니다.
그러고도 한자로 이름의 효과판단 한자표기 획수론으로만
보는건 일부분만 보는 격임.
사진첨부
목록 윗 글 아랫 글
*/?>