이슈 자유·수다 게시판 글쓰기 게시판 즐겨찾기

이거 영어해석 어떻해 되는 건가요?

내사랑쫑범

19.01.12 16:58:42추천 1조회 4,251

China Battery Industry Association ( CBIA ) established in 1988, is a transregional, cross-sectoral, transownership national first-class association. 

 

↑↑

해석이 넘 어려워요.. 형님들 해석 부탁!~

 

154727989683579.jpg 

 

덕후삼촌 19.01.12 21:46:04 바로가기

S V C 로 이루어진 아주 쉽고 단순한 2형식 문장입니다.

[China Battery Industry Association ( CBIA )]
CBIA 명사네요. 주어입니다.

[established]
분사입니다.
PP형이니까 피동형이군요. 설립되어진으로 해석이 되네요.
분사는 형용사입니다.
앞의 명사를 꾸며주죠.

[in 1988],

전치사 in 과 숫자가 붙엇네요.
전명구라고 합니다.
전명구는 부사에요.
부사니까 형용사를 수식하겟죠.
앞에 에스타빌리시를 수식할겁니다.
뭐 1988년에 정도로 가볍게 해석됩니다.

여기까지고 주어입니다.



is

be동사라고 하죠.
대표적인 2형식 동사입니다.
~이다 라고 가볍게 해석해요.

a transregional, cross-sectoral, transownership national first-class association.
어쩌고 저쩌고 라고 지껄여보앗자 명사구네요.
해석이야 윗분들이 햇습니다.

내사랑쫑범 19.01.12 22:19:59

감사합니다

진솔한대화 19.01.12 17:24:53

1988년 설립된 중국배터리산업협회(CBIA)는 초지역적이고 분야를 넘나들며 소유권을 뛰어넘는(뭔 소리야) 1등급 국제 협회입니다.

내사랑쫑범 19.01.12 22:18:56

감사합니다~

sabret 19.01.12 18:41:52

아주 제대로 중국애들이 표현했네요

덕후삼촌 19.01.12 21:46:04

S V C 로 이루어진 아주 쉽고 단순한 2형식 문장입니다.

[China Battery Industry Association ( CBIA )]
CBIA 명사네요. 주어입니다.

[established]
분사입니다.
PP형이니까 피동형이군요. 설립되어진으로 해석이 되네요.
분사는 형용사입니다.
앞의 명사를 꾸며주죠.

[in 1988],

전치사 in 과 숫자가 붙엇네요.
전명구라고 합니다.
전명구는 부사에요.
부사니까 형용사를 수식하겟죠.
앞에 에스타빌리시를 수식할겁니다.
뭐 1988년에 정도로 가볍게 해석됩니다.

여기까지고 주어입니다.



is

be동사라고 하죠.
대표적인 2형식 동사입니다.
~이다 라고 가볍게 해석해요.

a transregional, cross-sectoral, transownership national first-class association.
어쩌고 저쩌고 라고 지껄여보앗자 명사구네요.
해석이야 윗분들이 햇습니다.

온이아 19.01.13 01:01:22

이젠 일본어를 넘어 영어까지 대단하심다

웹가이 19.01.14 17:52:10

대박
삭제 된 댓글입니다.

내사랑쫑범 19.01.12 22:19:26

감사합니다

덕후삼촌 19.01.12 21:46:57

영어해석이 잘 안되시면 동사를 먼저 찾으시고 주어찾는 연습을 해보세요.

구멍난담배 19.01.17 17:43:25

영어를 가장한................... 와드다
사진첨부
목록 윗 글 아랫 글
*/?>